Cogito, ergo sum.
Работаем с текстом СВС. Получила письмо от редактора: "сейчас из авторов никто так тщательно не готовит свои рукописи к изданию, как вы, а ваш корректор - просто асс. Уже не помню, какое место вызвало у меня сомнение, но в результате нашла достаточно редкое правило, которое подтвердило верность написанного" (С) Raene, Донна Анна, это о вас! :white::red:

Комментарии
21.10.2010 в 12:24

- Я нищ и сир. - Сир?! О, Ваше Величество!.. © "Дорогая крестная, полночь про..кхм...пустила, сижу в тыкве, бухаю с крысами" Золушка
Ой как вы меня радуете))) Я про СВС))
21.10.2010 в 12:25

Cogito, ergo sum.
Впереди верстка и вычитка оной. А это самое страшное и воробьиногенное!
21.10.2010 в 12:29

- Я нищ и сир. - Сир?! О, Ваше Величество!.. © "Дорогая крестная, полночь про..кхм...пустила, сижу в тыкве, бухаю с крысами" Золушка
Гемма Что там говорилось про ишака, хаджу и эмира? В общем, первому морковки, второму чувства юмора, а третьему прекрасных наложниц, чтобы состояние духа было благополучным)
Автора и помощникв будем потом отпаивать кофе или чаями)))
21.10.2010 в 12:33

Если ночью нихрена не видно - светит нам маяк Ородруина!
СВС все ближе....спасибо всем тем замечательным людям, которые помогали вам!
21.10.2010 в 12:40

Бесчестье есть самая страшная дверь в ад
Редактор... так и написал(а/о)... "асс"? О темпора, о морды!
21.10.2010 в 12:56

Впереди верстка и вычитка оной. А это самое страшное и воробьиногенное!
А по вашему опыту, это примерно сколько обычно занимает времени?
21.10.2010 в 12:59

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
а ваш корректор - просто асс
Да уж...
21.10.2010 в 13:05

Cogito, ergo sum.
Редактор... так и написал(а/о)... "асс"? О темпора, о морды!
Цитата копипастом, но описки бывают у любого, она вообще-то человек очень грамотный, но умученный.
21.10.2010 в 13:20

...Я верю в любовь, верю в надежду, верю, что смысл обнажается в слове - и люди рождаются снова и снова, и Небо людей обнимает, как прежде. (с)
Впереди верстка и вычитка оной. А это самое страшное и воробьиногенное!
Терпения и времени побольше - вам и вашим помощникам. :red:

И... ну и пусть по-детски глупо прозвучит, но такая ответственность и работа с книгой, вместо "написал, а остальное редактору на откуп" - на мой взгляд, высшая степень уважения не только к редакторам и издателям, но и к читателям будущей книги. :red:
21.10.2010 в 13:21

Мы с Донной Анной и правда предпочли бы быть асами, а не ассами ;-), но вообще весьма приятно! Кстати, не могу не отметить, что с интересным текстом и работать интересно (не сочти за лесть!) :wine:
21.10.2010 в 13:27

У жизни грелся, как у очага......
Терпения и времени побольше - вам и вашим помощникам. Присоединяюсь! :white:
21.10.2010 в 13:48

Если что, я в каске
Удачи вам всем!
21.10.2010 в 14:38

А вот правду редактор говорит!
21.10.2010 в 15:30

Здорово!

Р
21.10.2010 в 15:36

асс - это, конечно, просто прекрасно :))

с нетерпением жду окончания работы редакции и поступления рукописи в производство ;) будем отлавливать воробьев %)
21.10.2010 в 18:34

Корректор - ас, а редактор... тоже хороший человек! Дай всем боже здоровья и всяческого благополучия, а нам всем книгу поскорее :dance2:
21.10.2010 в 20:55

Catilinarische Existenz
Поздравляю всю команду:) Результата ждём с нетерпением.
22.10.2010 в 03:37

Мало ли что под руками твоими поет...
Гемма Редактор - выпускающий или литературный? Литературные обычно таких ошибок не делают, постоянная работа с текстом это до автоматизма доводит... А ошибка очень распространенная, я недавно такого же "асса" выловила у автора-историка, в целом довольно грамотного.

А по существу - очень рада, что книжка скоро выйдет :)
22.10.2010 в 03:44

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Ох, мыррр, как приятно :) Кстати, было бы страшно интересно узнать, какое именно правило... а то Рысь вечно забывает про правила и включает интуицию :)) И еще хочу сказать мыррр коллеге Раэне, после нее мне остается только метелочкой (такой красивой, из перьев) по тексту пройтись :)
Мы обе-две звери не маленькие, грудью встанем, воробьи не пройдут!
И поддерживаю - мастерский текст и читать очень приятно. И сразу хочется, чтобы он был вычитан до идеальности, чтобы ничто не нарушало гармонию! :cat:
22.10.2010 в 03:51

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Айриэн У меня работа с текстом за десять лет практики тоже доведена до автоматизма, но тем не менее в аське регулярно проскальзывают "не" с глаголом слитно или недостающие "н". Это же не значит, что я не знаю, как правильно, верно? Когда пишешь очень быстро и очень много, всякое случается, да хоть палец соскользнул. И от клавиатуры еще зависит, особенно в том, что касается пробелов.
Ошибкой было бы думать, что профессионалы не допускают ошибок (пардон за тавтологию). Просто они умеют их замечать и исправлять. И все же, как говорила одна моя коллега, идеально вычитанный текст - это фикция. Хотя к ней и нужно стремиться :laugh:
А еще в тексте бывают "слепые пятна". Когда в упор не видишь элементарный глюк, замечаешь его только сильно позже.
22.10.2010 в 03:59

Мало ли что под руками твоими поет...
Донна Анна (Ллиотар) Про идеально вычитанный текст - моя научрук как-то рассказывала историю о том, как в каком-то британском издательстве задались целью выпустить текст без единой опечатки и наняли чуть ли не несколько сотен корректоров, в итоге текст вышел с опечаткой на титульнике - у семи нянек...
Но тут-то ошибка действительно очень частая, и делают ее и грамотные люди тоже... Историк-античник, у которого я недавно словила этого воробья, явно знает, что асс - мелкая римская монета, но по контексту там была не монета, а именно ас, который профессионал :)
22.10.2010 в 04:24

Редактор... так и написал(а/о)... "асс"? О темпора, о морды! и тут пришла я, старая тумбочка, грамотная не со вчера и не с начала двадцать первого века, а аж еще с двадцатого - и сейчас испорчу грамотным с недавнего времени всю малину.
В русский язык слово пришло предположительно из немецкого (нем. ass) и потому до середины XX века писалось как «асс» — см. например ранние издания словаря Ожегова[2], художественную и техническую литературу первой половины XX века. Современное общепринятое написание «ас».
То есть написание "асс" является устаревшим - но никоим образом НЕ безграмотным. Так пишут как раз очень грамотные и начитанные люди, потому что у них оно закреплено неоднократным прочтением именно в такой форме. В книге они такого написания не допустят - разве что для художественного эффекта - а в частном письме напишут именно так, и именно потому, что очень грамотны, причем не со вчерашнего дня. Это люди той породы, которые продолжают считать, что кофе все-таки мужского рода, а среднего - министерство образования и некая субстанция. И честно говоря, таким консерваторам надо быть благодарными - именно они служат противовесом излишне ретивым нововведениям. Написание, повторяю, устаревшее - но вполне допустимое. А вот что недопустимо - это радостный вопль: "Акела промахнулся!" - даже и в том случае, если бы это была обыкновенная ачипятка - которую имеет право допустить в частном письме даже редактор.
22.10.2010 в 04:31

Мало ли что под руками твоими поет...
Ela О, спасибо за экскурс :) Вот мне чисто филологически интересно, кстати, когда и почему изменилось написание - не оттого ли, что надо было отграничить аса-профессионала от асса-монетки.
22.10.2010 в 04:37

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Айриэн Ну да, небезызвестная "Британская энциклопудия".
Я же говорю, здесь это не ошибка, а банальный глюк. И незачем набрасываться на человека. Я совершенно не слежу за своим правописанием в аське, а другие могу быть очень внимательны на работе и довольно небрежны в частной переписке, в дневниковых постах и комментариях и так далее. Видела неоднократно, ну и что? Это свидетельство непрофессионализма? В таком случае любая допущенная или пропущенная корректором ошибка говорит о том же. Вот только, прошу прощения, а судьи кто? :)

Ela Надо же! А я этого, кстати, не знал. Позор Рысю :))) Ну, зато теперь знаю.
22.10.2010 в 04:40

Вот мне чисто филологически интересно, кстати, когда и почему изменилось написание - не оттого ли, что надо было отграничить аса-профессионала от асса-монетки. а сейчас я вас повеселю еще раз:
Асс (устар. «ас» ) — название древнеримской медной монеты, впервые появившейся, согласно преданию, во времена Сервия Туллия, но, согласно научным данным,— только в период республики
Думаю, асс стал асом примерно тогда же, когда ас стал ассом, а вот почему - это уже к специалистам вопрос ))
22.10.2010 в 04:41

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Айриэн С учетом того, что монетка не столь уж общеупотребима, рискну предположить, что просто отпало второе "с" со временем. Возможен и вариант вроде классического: образование O.K. ;) То есть кто-то ошибся, и заверте... *вспоминает, как списки летописей делались скрупулезно со всеми ошибками предыдущих переписчиков :)*
22.10.2010 в 04:42

Мало ли что под руками твоими поет...
Донна Анна (Ллиотар) Так я не набрасываюсь, я просто интересуюсь :)
22.10.2010 в 04:42

Надо же! А я этого, кстати, не знал. Позор Рысю :))) Ну, зато теперь знаю. Рысю не позор, Рысь моложе - а я еще застала книги с таким написанием, так что помню его как предыдущее нормативное, поэтому и помню, что раньше оно было нормативным, а сейчас допустимое. Уж в частной переписке - точно допустимое.
22.10.2010 в 04:44

С учетом того, что монетка не столь уж общеупотребима, рискну предположить, что просто отпало второе "с" со временем. Возможен и вариант вроде классического: образование O.K. ;) То есть кто-то ошибся, и заверте... *вспоминает, как списки летописей делались скрупулезно со всеми ошибками предыдущих переписчиков :)* - Рыся, мы разминулись постами - посмотри мой пост и порадуйся))) кстати, написание монетки как "ас" я еще тоже помню )))
22.10.2010 в 04:48

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Ela Я тоже читала в детстве издания с устаревшей орфографией (слово "пловучий" в Джеке Лондоне 1977 года запало мне в душу - и это не было ошибкой, ибо повторялось много раз), но все же их было меньше в процентном соотношении, поэтому не отпечаталось в мозгах, видимо.
Кстати, хочешь повеселю? :) Довелось мне вычитывать репринт издания начала двадцатого века, так теперь, чтоб не повеситься от сетевой "грамотности", я себя успокаиваю и уговариваю, что это они не безграмотные, это они дореволюционно грамотные :))) Тогда как раз писали "в роде", "как ни будь" в три слова и много другой радости :)))