Cogito, ergo sum.
Сдав НДП-4 и дочитав повесть о глобальной вампиризации будущего, сажусь за "Гарри Поттера". Чтобы понимать близкого человека, раз за разом объясняющего жизненные коллизии на примере героев Роулинг.

Комментарии
26.02.2012 в 19:56

повесть о глобальной вампиризации будущего это что, это как, это где?
26.02.2012 в 20:01

Лети, душа моя, на свет, лети на волю. Моя свобода - это миф, мечта рабов.(с)
повесть о глобальной вампиризации будущего Тоже заинтересовалась.
26.02.2012 в 20:05

Вук, просто Вук
Кхе :) Подозреваю, что именнно эту вещь я сейчас тоже читаю :)
26.02.2012 в 20:10

"NEC ASPERA TERRENT"
А в Гарри Поттере есть жизненные коллизии которые никак не объясняются более простыми жизненными примерами или более классическими из разряда общей культуры? Я его случайным образом читала, поскольку в доме болтались дети увлеченные упомянутым произведением, но ничего из ряда вон выходящего там как то не заметила. Ну сказка и сказка. Обыкновенная, я бы сказала.
26.02.2012 в 20:20

Catilinarische Existenz
Гемма, а отзывы будут?:) Особенно по ГП хотелось бы твою оценку, покнижно.
26.02.2012 в 20:26

El sueño de la razón produce monstruos
Ага! И общей не уйдет судьбы! :)
Кстати, психологические наблюдения и нюансы у Роулинг бывают меткими и интересными...
26.02.2012 в 20:29

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
Небольшой гайд по ГП:
big-game.livejournal.com/13500.html#cutid1
26.02.2012 в 20:31

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Гемма, если у того человека не было конкретных советов насчет перевода, то не удержусь:
если есть возможность, не читайте официальный книжный перевод, он... для детей дошкольного возраста и не слишком передает юмор оригинала.
Любительские переводы сделаны гораздо лучше и без нелепого перевода имен.
26.02.2012 в 20:32

Catilinarische Existenz
А лучше всего читать в оригинале...
26.02.2012 в 20:32

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Плюсую к оригиналу.
26.02.2012 в 20:33

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Nadia Yar, ага!
26.02.2012 в 20:47

Cogito, ergo sum.
А в Гарри Поттере есть жизненные коллизии которые никак не объясняются более простыми жизненными примерами или более классическими из разряда общей культуры?
Вот прочитаю и узнаю :) А то я как-то привыкла понимать Риш с полуслова, а она последнее время взяла обыкновение иллюстрировать свои умопостроения гаррипоттерными примерами.
26.02.2012 в 21:19

Соболезную... :weep: :weep2: :weep3:
26.02.2012 в 21:48

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Во время оно я купил первую книгу - прочитал, пришёл к выводу "в девять лет это бы мне понравилось" - и отдал в любимую библиотеку.
Но в последние годы как-то тоже появилась мысль, что можно бы и дочитать... Хотя, конечно, лень и вообще.

Сегодня, (не)кстати, прочитал "Ближе смерти и дальше счастья" - уже практически пришёл к выводу, что это одна из вершин Элы и собрался об этом где-нибудь написать - но тут заглянул в послесловие и узнал, что это практически первая проба пера. Озадачился. По зрелом размышлении таки остался при мнении, что эта вещь мне нравится куда больше "Деревянного меча".
Простите за вольную ассоциацию...
26.02.2012 в 22:12

Еще раз за оригинал! Действительно при переводе очень многое теряется. Оригинал богаче и рельефнее. Язык вкуснее что-ли...
26.02.2012 в 22:20

А я с удовольствием прочитала "Гарри Поттера", хотя на этом настояли дети (уже на тот момент вполне взрослые ;) ). Не жалею нисколько, тем более, что за это время подросло и следующее поколение любителей ГП (и даже решило, будучи семи лет от роду, написать продолжение), и знакомство с ГП помогает находить с ним (т.е. со следующим поклением) общий язык. :)
26.02.2012 в 23:44

добрый плотник
Надо в оригинале, ага.
26.02.2012 в 23:59

Надо в оригинале, ага.

Натюрлих, Маргарита Пална! :)
27.02.2012 в 00:06

прочитал "Ближе смерти и дальше счастья" - уже практически пришёл к выводу, что это одна из вершин Элы и собрался об этом где-нибудь написать - но тут заглянул в послесловие и узнал, что это практически первая проба пера. Озадачился. По зрелом размышлении таки остался при мнении, что эта вещь мне нравится куда больше "Деревянного меча". ну, ничем не могу помочь - это была дейтсвительно первая моя более или менее законченная вещь ))) И - да, я меняюсь. Причем не в каком-то одном направлении, а на все четыре стороны, иногда даже одновременно. И какой именно будет моя очередная книга - не по содержанию, его-то я как раз знаю! - а именно в смысле каких-то новых находок и при этом каких-то потерь (а оно всегда не без них) даже я сказать не могу. Пока. ))))
З.Ы. - так что за книга-то про тотальную вампиризацию? Ну интересно же ж! ))))
27.02.2012 в 00:38

Vive la Gloire!
Ela, ой, как хочется "твою новою книгу"... прямо мяу)

А Гарри - да, поддерживаю любителей оригинала...
27.02.2012 в 17:45

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Ela, ну, ничем не могу помочь - ну, мне и не надо помогать. Я и так очень доволен. :)
27.02.2012 в 18:01

"NEC ASPERA TERRENT"
Вот прочитаю и узнаю
Ну в целом, оно и правильно. :) Личный экспиренс - он завсегда предпочтительнее пения хора Рабиновичей. ))
28.02.2012 в 00:39

сажусь за "Гарри Поттера" если знаете украинский, то читайте на украинском шикарный перевод.
28.02.2012 в 00:44

Cogito, ergo sum.
сажусь за "Гарри Поттера" если знаете украинский, то читайте на украинском шикарный перевод.
А вот за это спасибо. Английский мне не осилить, а украинскую литературу я любила и люблю.
28.02.2012 в 01:30

Catilinarische Existenz
Да, украинский перевод хвалили. Стоит взглянуть.
28.02.2012 в 09:01

El sueño de la razón produce monstruos
Меня пугали в разговоре о нем горокруксами... :)
28.02.2012 в 09:39

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Горокраксы же вроде?
28.02.2012 в 10:23

El sueño de la razón produce monstruos
Ну, горокраксы...
Мне их просто упомянули - я сам его не читал.
Мне хватило "Гры в бисер" на украинском...
28.02.2012 в 22:37

Мне хватило "Гры в бисер" на украинском че так мало?
28.02.2012 в 22:40

El sueño de la razón produce monstruos
А Вы попробуйте прочитать "Игру в бисер" на незнакомом языке...
Я же совершенно не знаю украинского...