Кстати, о библиотеке Мёнина. Недавно решил Еськова перечитать. Ниже цитатка: читать дальшеРезультатом этой деятельности стал двенадцатистраничный документ, известный ныне историкам как «Меморандум Грагера». Сведя в единое целое тенденции к увеличению нормы прибыли от караванной торговли (как ее отслеживали биржи Умбара и Барад-Дура), появление в мордорском парламенте серии протекционистских законопроектов, инициированных аграрным лобби – реакция на резкий рост себестоимости местного продовольствия, – и добрый десяток иных факторов, Грагер с Тангорном доказали с непреложностью математической теоремы: импортозависимый по продовольствию Мордор не в состоянии вести сколь-нибудь продолжительную войну. Он намертво завязан на караванную торговлю с соседями (которая, как легко догадаться, абсолютно несовместима с военными действиями), а потому больше всех озабочен поддержанием мира и стабильности в регионе и, следовательно, не представляет никакой угрозы для Гондора. С другой стороны, безопасность торговых путей для Мордора – вопрос жизни и смерти, так что тут он будет действовать предельно жестко и, возможно, не вполне обдуманно. «Если у кого-либо возникнет желание заставить Мордор воевать, – заключали разведчики, – нет ничего проще: достаточно начать терроризировать караваны на Итилиенском тракте».
Фарамир в специальном докладе довел эти соображения до Королевского совета Гондора – очередная его попытка доказать с фактами в руках, что пресловутая «мордорская военная опасность» не более чем миф. Совет, по обыкновению, выслушал доклад со вниманием, ничегошеньки не понял, а в качестве резолюции адресовал принцу давно уже привычный набор попреков и назиданий: они вкратце сводились к тому, что, во-первых, «джентльмены чужих писем не читают», а во-вторых – «ваши шпионы вконец обленились и совершенно не ловят мышек». Засим меморандум Грагера был отправлен в архив, где и пылился (вместе со всеми прочими докладами Фарамировой разведслужбы) до тех пор, пока не попался на глаза посетившему Минас-Тирит Гэндальфу…
Когда началась война – в точности по расписанному ими сценарию, – Тангорн с ужасом понял, что это его рук дело.
– …«Мир есть Текст», парень, – все в точном соответствии с твоими художественными вкусами. Ты-то чем недоволен? – деревянно ухмыльнулся Грагер, нетвердою рукой разводя по стаканам очередную порцию не то текилы, не то еще какого-то самогонного пойла.
– Но ведь мы же с тобой писали другой Текст, совершенно другой!
– Что значит – другой? Текст, эстет ты мой ненаглядный, существует лишь во взаимодействии с Читателем. Каждый человек пишет свою собственную историю принцессы Элендейл, а уж чего там хотел сказать сам Альруфин – не имеет ровно никакого значения. Выходит, мы с тобою сочинили настоящий художественный текст – раз читатели, – тут резидент покрутил пальцем где-то в районе уха, так что не понять было, кого он имеет в виду – Королевский ли совет, или некие истинно высшие Силы, – сумели прочесть его таким вот непредсказуемым образом…
– Мы их предали… Нас с тобой разыграли втемную, как младенцев, но это не оправдание – мы их предали… – вновь повторил Тангорн, оцепенело вглядываясь в мутноватую ядовито-опалесцирующую глубину стакана.
Айрис, влюбившаяся в "главного альфа-самца" - тоже чудная Менин-альтернатива ИМХО классчиеской влюбленности девочки-подростка в "Героя и Рыцаря из красивой истории", как это воспринималось мной... нет, может, конечно, я тоже путаю, но...
Гемма, ну, тема "четырехсотлетней борьбы истинных талигойцев с игом проклятых узурпаторов", "два Великих Дома из четырех" - это вроде как и не новый подвоз... сей экземпляр на полках королевской библиотеки давненько пылится...
ну, тема "четырехсотлетней борьбы истинных талигойцев с игом проклятых узурпаторов", "два Великих Дома из четырех" - это вроде как и не новый подвоз... сей экземпляр на полках королевской библиотеки давненько пылитс Тогда допечатка... Под редакцией свеже поступившего в... эээ... нереал эра Августа
Р
читать дальше
Тогда допечатка... Под редакцией свеже поступившего в... эээ... нереал эра Августа