Cogito, ergo sum.
10.02.2013 в 12:51
Пишет  Atandakil:

Задумываюсь
...где можно изучить русский язык...
Сравнительно недавно случайно узнал, что такое вписка.
Помнится, с трудом и помощью друзей узнал смысл фразы: "Ей нехило прилетело от родителей". До этого безуспешно искал во фразе подлежащее, подавив первый порыв принять за него слово "нехило" (а что? Вполне приемлемое существительное среднего рода. Непонятно, конечно, отчего "ей", а не "к ней" - тогда фразу еще можно было хоть как-то понять: "К ней от родителей прилетело нехило. Большое такое нехило, красивое - такого нехила ни у одной из ее подружек не было" ).
Не сразу понимаю фразу "тюнинг семерок". Зачем нужно настраивать цифры - умом не понять. Требуются розыски в Интернете.
Теперь задумываюсь над фразой "крутая жесть". Опять же, первая мысль - речь идет о покатой крыше.
А кто-то жалуется на научную терминологию...

PS Демо-версия очередного патча к русскому языку доступна на сайте... :)



URL записи

Комментарии
10.02.2013 в 19:57

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
Vax, Некрофильский анек про motherboard не хочется здесь цитировать... - "Мама сдохла". По-моему, теперь уже поймут все.
Был ещё анекдот про "теперь они для мышей коврики покупают..."
10.02.2013 в 21:51

Лень - двигатель прогресса!
"Мама сдохла". По-моему, теперь уже поймут все.
Ну, анек включал не только эти 2 слова...
10.02.2013 в 21:54

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Вот, кстати, идиотские сокращения вроде "анек" и "выхи" тоже ничем не лучше.
10.02.2013 в 23:02

Лень - двигатель прогресса!
Вот, кстати, идиотские сокращения вроде "анек" и "выхи" тоже ничем не лучше.
Спасибо:)
11.02.2013 в 13:16

Честно говоря, по-моему, автор придирается.
Первое - "Ей нехило прилетело от родителей" - обычное безличное предложение, русский язык вовсе не требует, чтобы в предложении было подлежащее, и примеры выше уже приведены.
Второе - "тюнинг семерок" - как я понимаю, слэнг автовладельцев (или авторемонтников). Непонятно ровно в той же мере, что и любой профессиональный слэнг. Понятно, что всё, что сказано на слэнге, можно сказать и иначе, но как правило, это получается долго и неудобно для соответствующей группы :)
Разве что по третьему можно согласиться.
11.02.2013 в 13:26

Гемма, Видимо, в том, что сейчас активно стирается граница между жаргонами и языком в целом.
Подозреваю, дело в том, что интернет позволяет современному человеку более тесно общаться или хотя бы просто слышать (т.е. на самом деле видеть) речь гораздо большего количества людей, которые относятся к самым разным кругам. Поэтому разнообразный слэнг гораздо активнее проникает за пределы того круга, где он изначально появился.

Ну, и да, всяческие паразиты тоже распространяются гораздо быстрее.
11.02.2013 в 14:22

Cogito, ergo sum.
Подозреваю, дело в том, что интернет позволяет современному человеку более тесно общаться или хотя бы просто слышать
Вот сейчас открыла ф-ленту и в начале первых же двух записей:
читать дальше
:(
11.02.2013 в 14:56

Вот сейчас открыла ф-ленту и в начале первых же двух записей:

С одной стороны, мне сомнительно, что в отсутствие интернета эти люди не использовали бы такие слова. С другой стороны, соглашусь, что вряд ли бы они их использовали в письменном виде. Я бы сказал, что в интернете активно стирается граница между устной и письменной речью. С одной стороны, при общении с близким другом в текстовом мессенджере вроде ICQ почти любой будет использовать именно те выражения, которые он использует в устной речи, с другой - вопрос, когда нужно остановиться. Многие люди (вполне справедливо) считает, что их интернет-дневник никому, кроме близких друзей не нужен, поэтому продолжают писать в том же "устном" режиме.
11.02.2013 в 15:07

Cogito, ergo sum.
САмое забавное, что в "устном" режиме этим люди такие выражения не свойственны. :) А Сеть, видимо, предполагает краткую и специфическую терминологию.
11.02.2013 в 19:27

El sueño de la razón produce monstruos
Alaric, автор не придирается, а жалуется на сложность понимания русского языка.
11.02.2013 в 21:47

Atandakil, автор не придирается, а жалуется на сложность понимания русского языка.

Это проявление его величия и могучести :)
11.02.2013 в 21:51

El sueño de la razón produce monstruos
Неслабая могучесть нехило прилетелась
И ничего иного узнать уж не хотелось...