Cogito, ergo sum.
После редактуры еще и ЭТО! В смысле новая "Графиня де Монсоро" Французская на сей раз.

Показания потерпевшего: "Недавно до меня дошли слухи, что во Франции сняли новую экранизацию и, естественно, я не мог устоять перед соблазном посмотреть – пусть даже не французском. В конце концов, сюжет я ведь все равно знаю и языковой барьер не помешает мне разобраться в происходящем на экране… Так я полагал и страшно ошибался.
Что творится неладное я понял минуте на пятой, когда во второй сцене со своим участием Диана в мужском платье практикуется в благородном искусстве фехтования с одним из своих слуг, причем оба противника стараются срезать побольше одежды друг на дружке.
Дальше – больше. Очевидно, тренировки не прошли для графини де Монсоро даром. Во время нападения миньонов на Бюсси главная героиня не просто его спасает, а со шпагой в руке отбивает полковника королевской армии у убийц, которые именно от девушки убегают, как побитые псы.
Ближе к финалу фильма Бюсси, правда, реабилитируется. Когда Гизы пытаются принудить Генриха III к отречению, именно Бюсси (по фильму – гугенот!) вдвоем с Реми врывается в монастырь и спасает короля из рук коварных лотарингских герцогов. А как же Шико – могли бы вы спросить. Его я в фильме, как и Сен-Люка, кстати, не заметил – если он и появлялись, то на совсем уж второстепенных ролях. Впрочем, когда сценаристы считают себя умнее автора первоисточника, подобное совсем не удивляет.
Есть ли в новой «Графине де Монсоро» что-то хорошее? Красивый антураж и костюмы, да неплохо поставленная последняя битва Бюсси. Все, пожалуй..."


Смотрел Кер-Эрасти, а кто на картинке, думайте сами.


Комментарии
07.08.2009 в 13:43

Крейди

Везет. Я до сих пор вздрагиваю, как вспомню.
07.08.2009 в 13:54

Vicomtesse
Нари эх. персмотреть бы, чтоб вспомнить, и не только это. но столько всего нового...:)
07.08.2009 в 14:25

Крейди

Чего-то я нового мало смотрю. В основном читаю отзывы и вздрагиваю от ужаса.
07.08.2009 в 14:27

Vicomtesse
Нари а мне подсовывают! И оно копится, если не смотреть:)
Отзывы часто влияют, да. Вот "Короля Артура" смотреть не стала, когда узнала о содержании фильма.
07.08.2009 в 14:38

Крейди

У меня тоже копится, но в этом году почему то все ужасно старое, аж черно-белое еще.
07.08.2009 в 14:46

Дама, приятная во всех отношениях
Нари
Я простила возраст Гиза за сходство - вот как глянула на Клюева в этом гриме, так сразу узнала Гиза с портрета.

Крейди А вот Шико наш и французский - оба замечательные, хотя очень разные.
:friend:
07.08.2009 в 15:52

Vicomtesse
Нари уважаю.:)
У меня в основном новое, а из старого - кое-что "на пересмотр", впервые на дисках, - как раз французская "Графиня" и еще несколько французских же костюмных фильмов.

kate-kapella :)
07.08.2009 в 16:59

Крейди

Французская "Графиня" 1971 года впервые? Завидую! Какой там Шико!!!
07.08.2009 в 17:25

Французская "Графиня" 71-го года очень даже ничего себе, особенно, конечно, Бюсси и Шико! Хотя и там отсебятины хватает. Например, нет миньонов и, следовательно, знаменитой дуэли. Но чтобы не было Шико... это уже полный нонсенс.

Я всегда в таких случаях думаю: "Если режиссеру так нравится книга, что он решил ее экранизировать, зачем там что-то переделывать? А если не нравится, то зачем он берется ее экранизировать?"
07.08.2009 в 17:50

Little Dorrit

Это загадка, над которой мы бьемся многие годы. Ее смело можно занесли в разряд онтологических и предлагать философам для написания работ.
07.08.2009 в 17:54

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
А вот Шико наш и французский - оба замечательные, хотя очень разные. Французского не видел, а наш мне не понравился (как раз сейчас смотрю). Горбунов всё вроде правильно делает, но какой-то он... средний. Дворянин вышел, шут нет. Тем более на фоне Горанфло, который играет на порядок более смачно.
Но чтобы не было Шико... это уже полный нонсенс. Ну, на самом деле, в книге рассказано две совершенно разные истории (любовь Бюсси и контрразведовательная деятельность Шико), между собой связанные крайне слабо. Разделить их, в рамках несериального фильма - полагаю, вполне допустимо.
В конце концов, в старом "Монте-Кристо" (с Марэ) вообще Данглара выкинули... и то ничего получилось.
Но вот отсебятина типа фехтующей Дианы - действительно, полный конец обеда.
07.08.2009 в 19:17

Vicomtesse
Нари не, впервые буду смотреть на дисках после просмотра когдатотам по телевизору:)

TheMalcolm насчет Шико - дело ввкуса.
ну, когда одна линия остается.. и на взгляд многих, не самая интересная... впрочем, опять же. кому что нравится:)
07.08.2009 в 20:09

"Насилие - это болезнь. Её не победишь, разнося её среди других людей" - "Её не победишь и если помрёшь".
ну, когда одна линия остается.. и на взгляд многих, не самая интересная... Ну да, на мой взгляд тоже не самая интересная. :)
08.08.2009 в 00:26

Кэр
При ближайшем рассмотрении выяснилось, что Шико в новой экранизации все-таки есть... Его прирезал Монсоро во время тайной коронации Анжуйского :chainsaw:
08.08.2009 в 00:32

Дама, приятная во всех отношениях
Phelan
Мда... лучше бы его и не было.
08.08.2009 в 01:36

унция совы
kate-kapella, реалиями, положим, пахнет - именно что, историческая грязь, так Ренессанс был отнюдь не столь радужным во всех своих проявлениях, сколь нам рисует Дюма и не только. Ляпы там, безусловно, были, но подробностей не помню, много лет назад смотрели, тогда даже обсуждали с народом, где правда, где гротеск. Если интересно - найду, пересмотрю, напишу более подробно.

Гемма, а как он выглядит в фильме, Генрих Наваррский? Уже не помню. Серый миф во всей красе - безусловно, но серости и в те времена хватало, конец XVI в. в Европе - отнюдь не время святых, и даже отнюдь не все протестанты, несмотря на их актуальные идеологемы, были "святыми". Некий баланс грязи между правдой и вымыслом там был таки соблюден, сколь я помню, но отдельно жаль, что это было сделано, как экранизация соответствующего романа Дюма.
08.08.2009 в 11:24

Vicomtesse
Phelan абзац... не, точно смотреть не хочется.
08.08.2009 в 12:39

какая жуткая жуть %-0
*в ужасе зажмуривается*