Cogito, ergo sum.
Неполиткорректно, потому под морем.
читать дальше- Татьяна отравила мужа мышьяком и вышла замуж за Онегина. Потом решила, что княгиней и генеральшей быть вкуснее, чем женой "лишнего человека", отравила мужа и снова вышла замуж за генерала из остзейских немцев. Лысого.
- Дядя Том бросил Библию в отхожее место, взбунтовал рабов, сжег хлопковые плантации, лично изнасиловал хозяина, хозяйку и хозяйских детей (неважно, что у первого и второго хозяев не рос хлопок, а третий не имел белой жены)
- д'Артаньян принял предложение Ришелье, разоблачил шашни королевы и г-жи де Шеврез, лично отвез в Бастилию Арамиса и занялся подсиживанием Рошфора
- Акакий Акакиевич украл из магазина охотничье ружье, застрелил Значительное Лицо, отказавшее ему в поисках шинели, и ушел в леса народно мстить.
- На таинственном острове в Тихом океане инженер любил журналиста, моряк - сына своего капитана, Наб - Юпа, Айртон всех сразу, а старенький капитан Немо подглядывал за всеми в подзорную трубу из колодца
- Павел Корчагин морально разложился, женился на нэпманше и открыл ресторан..
- Дон Гуан при виде еще живого командора сбежал с жалобными криками, а затем написал на командора донос в Супрему.
- Холмс сговорился с Мориарти, обчистил с ним вместе половину Европы, а затем спихнул подельника в водопад и стал королем преступного мира, а Штирлиц свистнул секреты немецких физиков-ядерщиков, загнал американцам, а потом сбежал в Штаты доживать век на ферме.
- Эдмон Дантес пожертвовал найденные сокровища Церкви и постригся. Его враги параллельно раскаялись, разорвали на себе одежды, посыпали головы пеплом, тоже все пожертвовали и постриглись. Все, кроме Мерседес, с горя и от внезапного безденежья ставшей содержательницей публичного дома, оказались в одном монастыре, но друг друга не узнали.
Имеют эти и им подобные изыски право на существование? Как отдельные сюжеты бывает и хуже. Как происходящее с упомянутыми героями - бред сивокобылий.
Не может Акакий Акакиевич одним росчерком вторческого пера стать капитаном Копейкиным, а Таня Ларина - Катериной Измайловой.
Можно насочинять, как муж Тани умирает от старых ран, а Онегин десять лет уламывает вдову. Можно придумать дочь, которая сочтет мать дурой и спутается с разночинцами, но делать из Тани отравительницу нельзя. Пушкин не велит.
Чтобы заменить один характер другим мало вписать одну сцену, надо все перелопатить с начала до конца, написав новую книжку с новыми героями, только тогда получится что-то съедобное и вменяемое. Все же разговоры разной степени агрессивности в пользу свободы вторчества на предмет ООС (в смысле вольной ломки заданных автором характеров) ничего не изменят, только спровоцируют очередной флейм.
Корова не будет жеребцом, а жеребец - коровой, как бы этого кому-то не захотелось. Конечно, персонаж, который следует лозунгу "как напишем, так и будет" волен попробовать. Нарезать в ближайшем лесу веточек, изобразить из них рога, присобачить жеребцу на голову и приступить к... дойке под аплодисменты единомышленников. Но если на надое напишут "молоко", оно таковым не станет. И если те, кому нужно молоко, и те, кто любит и знает лошадей, скажут о данном "веселом молочнике" то, что думают, они будут правы. И все встречные обвинения в фобиях, отсталости и посягательствах опять-таки пустой звон.
Никаких фобий нет и быть при таком раскладе не может. Есть жеребец с деревяшками на голове. Люди видят жеребца с веточками на голове и говорят "жеребец с веточками на голове". Вот и вся проблема.
А товарищам с веточками и подойником никто не запрещает ни ферму завести ни даже чужих коров доить и на чужих лошадках кататься, хотя оно, конечно, труда и времени требует. Разовая акция с веточками проще.
PS
Поскольку практика показывает, что на свой счет регулярно записывают те, у кого этого счета нет, а те, у кого есть, переводят стрелки на других, подчеркиваю. Речь идет о недостоверной и разовой переделке героев, а не о продолжательстве и фикерстве, как таковом, и не об отдельных его направлениях. Если хочется счастья Ревекки и Буагильбера, мало отменить инфаркт и написать сценку со свадьбой. Надо, как минимум, к этому приложить повесть. А заставить князя Болконского в белом марсельском одеяле воровать ночами из супа мяса и вовсе невозможно (если это не пародия), тут лучше сразу новую, самостоятельную штуку изобразить.
читать дальше- Татьяна отравила мужа мышьяком и вышла замуж за Онегина. Потом решила, что княгиней и генеральшей быть вкуснее, чем женой "лишнего человека", отравила мужа и снова вышла замуж за генерала из остзейских немцев. Лысого.
- Дядя Том бросил Библию в отхожее место, взбунтовал рабов, сжег хлопковые плантации, лично изнасиловал хозяина, хозяйку и хозяйских детей (неважно, что у первого и второго хозяев не рос хлопок, а третий не имел белой жены)
- д'Артаньян принял предложение Ришелье, разоблачил шашни королевы и г-жи де Шеврез, лично отвез в Бастилию Арамиса и занялся подсиживанием Рошфора
- Акакий Акакиевич украл из магазина охотничье ружье, застрелил Значительное Лицо, отказавшее ему в поисках шинели, и ушел в леса народно мстить.
- На таинственном острове в Тихом океане инженер любил журналиста, моряк - сына своего капитана, Наб - Юпа, Айртон всех сразу, а старенький капитан Немо подглядывал за всеми в подзорную трубу из колодца
- Павел Корчагин морально разложился, женился на нэпманше и открыл ресторан..
- Дон Гуан при виде еще живого командора сбежал с жалобными криками, а затем написал на командора донос в Супрему.
- Холмс сговорился с Мориарти, обчистил с ним вместе половину Европы, а затем спихнул подельника в водопад и стал королем преступного мира, а Штирлиц свистнул секреты немецких физиков-ядерщиков, загнал американцам, а потом сбежал в Штаты доживать век на ферме.
- Эдмон Дантес пожертвовал найденные сокровища Церкви и постригся. Его враги параллельно раскаялись, разорвали на себе одежды, посыпали головы пеплом, тоже все пожертвовали и постриглись. Все, кроме Мерседес, с горя и от внезапного безденежья ставшей содержательницей публичного дома, оказались в одном монастыре, но друг друга не узнали.
Имеют эти и им подобные изыски право на существование? Как отдельные сюжеты бывает и хуже. Как происходящее с упомянутыми героями - бред сивокобылий.
Не может Акакий Акакиевич одним росчерком вторческого пера стать капитаном Копейкиным, а Таня Ларина - Катериной Измайловой.
Можно насочинять, как муж Тани умирает от старых ран, а Онегин десять лет уламывает вдову. Можно придумать дочь, которая сочтет мать дурой и спутается с разночинцами, но делать из Тани отравительницу нельзя. Пушкин не велит.
Чтобы заменить один характер другим мало вписать одну сцену, надо все перелопатить с начала до конца, написав новую книжку с новыми героями, только тогда получится что-то съедобное и вменяемое. Все же разговоры разной степени агрессивности в пользу свободы вторчества на предмет ООС (в смысле вольной ломки заданных автором характеров) ничего не изменят, только спровоцируют очередной флейм.
Корова не будет жеребцом, а жеребец - коровой, как бы этого кому-то не захотелось. Конечно, персонаж, который следует лозунгу "как напишем, так и будет" волен попробовать. Нарезать в ближайшем лесу веточек, изобразить из них рога, присобачить жеребцу на голову и приступить к... дойке под аплодисменты единомышленников. Но если на надое напишут "молоко", оно таковым не станет. И если те, кому нужно молоко, и те, кто любит и знает лошадей, скажут о данном "веселом молочнике" то, что думают, они будут правы. И все встречные обвинения в фобиях, отсталости и посягательствах опять-таки пустой звон.
Никаких фобий нет и быть при таком раскладе не может. Есть жеребец с деревяшками на голове. Люди видят жеребца с веточками на голове и говорят "жеребец с веточками на голове". Вот и вся проблема.
А товарищам с веточками и подойником никто не запрещает ни ферму завести ни даже чужих коров доить и на чужих лошадках кататься, хотя оно, конечно, труда и времени требует. Разовая акция с веточками проще.
PS
Поскольку практика показывает, что на свой счет регулярно записывают те, у кого этого счета нет, а те, у кого есть, переводят стрелки на других, подчеркиваю. Речь идет о недостоверной и разовой переделке героев, а не о продолжательстве и фикерстве, как таковом, и не об отдельных его направлениях. Если хочется счастья Ревекки и Буагильбера, мало отменить инфаркт и написать сценку со свадьбой. Надо, как минимум, к этому приложить повесть. А заставить князя Болконского в белом марсельском одеяле воровать ночами из супа мяса и вовсе невозможно (если это не пародия), тут лучше сразу новую, самостоятельную штуку изобразить.
Если серьезно, не думаю, что такое впечатление может сложиться.
Ага, не может... Вопросы для интернет-интервью помнишь? Про Герику, практикующую промискуитет, и пропаганду оного? Я после этого уже ничему не удивляюсь.
Дример, безусловно, но расхождения неизбежны. И Робер - прекрасный тому пример.
Что до вопросов... А сколько из спрашивающих задавали вопросы по принципу "надо чего-нибудь спросить, вот только никак не придумаю чего"? А сколько из спрашивающих считает, что хороший вопрос на интервью тот, который ставит отвечающего в неудобное положение? Зато я весь из себя акула пера, от головы до хвоста...
Так что, к интервью я отношусь филосовски. Правда, мне и проще - ведь спрашивали не меня.
"а кстати, если возникает потребность делать что-то с чужими героями, то как правило, это как раз не то, чего хотел автор"
Толкинистами-"кабинетниками" создана масса фанфиков, строго соответствующих духу и букве канона. Если же сравнить аудиторию этих фанфиков и уже упоминавшихся в соседней теме "Кольца Тьмы" Ника Перумова и "Чёрной книги Арды" Ниенны, то сравнение явно в пользу последних. Причем Толкин не хотел такого видения Средиземья и эти книги ему бы не понравились. При всем моем уважении к авторам оригиналов, я думаю, что авторы не имеют морального права требовать, чтобы фанфики по их книгам писались только такие, какие им нравятся. Опубликованное произведение начинает жить своей жизнью, порождая многочисленные отражения в виде читательских фантазий, отзывов, статей, фанфиков. Не одобрять это явление -- все равно, что не одобрять дождь.
RodentusAustralis
"становится видно, насколько несерьезен часто встречающийся аргумент "но могло же быть так"."
А тут все зависит от того, могло или не могло. Эмиль Савиньяк, бегущий с поля боя, не может быть ни в каком фанфике. А могли Герика и Александр полюбить друг друга? Допустим, кто-то написал такой фанфик до выхода "Башни ярости". Учитывая, какой шум был по поводу этой линии в оригинальном произведнии, то, будь это фанфик, его автора разгромили бы в пух и прах за ООС и аморалку, а то и вовсе назвали бы сексуально озабоченным.
Если бы года три назад я прочитала фанфик о том, что Валентин Придд поднимает бунт против Альдо Ракана, освобождает Алву из Багерлее, и уходит воевать на север, то я бы подумала, что этот фанфикер увлекается средствами, расширяющими сознание. Или, по крайней мере, что у него высокая температура была. Ну не могло это произойти с героями ни при каких обстоятельствах! Однако каноничный Валентин сделал это с блеском, получилось абсолютно достоверно, характер раскрылся, а не исказился.
Я согласна с тобой, персонаж ценен своим характером. И выдержать характер героя на резких поворотах и в нестандартных ситуациях -- задача сложная. Мне кажется, что перечень невозможных для какого-то персонажа ситуаций преувеличивается за счет того, что авторы фиков (а порой и авторы оригинальных произведений) не справились с поставленной задачей, подменили по ходу дела суть героя. И автоматически ставится знак равенства между ситуацией или проблемой, которой посвящен фанфик, и самим фанфиком, мол, все это бред и муть.
Apraxina
"когда читатели начинают шуметь "автор испортил персонажа, на самом деле он такой, а не такой" - это печальная разруха в головах, а не равноправная точка зрения"
Авторы иногда действительно портят персонажей, делают их нелогичными и недостоверными. Один из самых ярких примеров -- орки Толкина, они не могут существовать ни в реальном, ни даже в эпическом Средиземье. Фанфикеров, которые пытаются разрешить это противоречие и описать более логичное Средиземье, я не могу обвинить в печальной разрухе в головах. Даже несмотря на то, что у них редко получаются вещи, заслуживающие внимания.
Эльглин, я имела в виду не столько качественные отличия, сколько количественные. Массовая популярность сама по себе не гарантирует качества литературного произведения, но все же это немаловажный показатель. Книги Перумова и Ниенны в интернете гремят, их читают, о них спорят, ими живут. А вот соответствующие канону фанфики... мне, как человеку, находящемуся вне толкинистского фэндома, сходу даже не вспомнить ни одного фанфика. Что-то читала несколько лет назад, но уже прочно забыла. По всей вероятности, среди тех фанфиков есть замечательные произведения, но вот оценить их читателю "со стороны" сложно.
Я сама юрист, поэтому думаю, что авторское право должно пресекать подобные вещи. Если они так хороши - то зачем им привязываться к конкретному произведению, а не стать полностью самостоятельными?
К счастью, у нас вскоре подобные вещи тоже будут пресекать.
С юридической точки зрения таких категорий, как "нездоровое, мерзкое и отвратительное" не существует, а в моральном плане люди никак не могут согласиться, что здорово, а что нет.
Я сама юрист, поэтому думаю, что авторское право должно пресекать подобные вещи. Если они так хороши - то зачем им привязываться к конкретному произведению, а не стать полностью самостоятельными?
Тогда "Энеиду" - в мусор, не говоря уж о Шекспире? Не думаю, что юридическая деятельность обязывает к такой точке зрения.
К счастью, у нас вскоре подобные вещи тоже будут пресекать.
Не будут. Единственное что может быть, и то вряд ли, так это что такие романы не будут официально печатать. На количестве фанфиков это никак не отразится, с фанфиками не борется даже американская юриспруденция, при всей своей редкостной мерзопакостности. Однако в России есть такая добрая традиция, как Самиздат. Если адвокаты пресекут легальную публикацию таких книг, как КТ, то люди будут издавать эти книги сами, благо сейчас это может сделать каждый. Влияние этих запрещённых книг только возрастёт, как растёт влияние всякого запретного плода, а их авторы практически ничего не потеряют, потому что гонорары за книги в России и так безбожно малы. Я давно не пишу фанфикшен и совершенно не желаю видеть антитетический фанфик к собственным произведениям, но запрет такого рода кажется мне лишним и крайне вредным. Это всего лишь очередной ломоть, отрезанный от гражданских свобод во имя богов Рыночной Экономики (ТМ). Не надо нам юсовских богов и юсовских законов.
С точки зрения этики, именно то, о чем говорила Гатти - предписывание персонажам каких-то поступков, которые они не могут совершить по логике повествования, прикрываться при этом свободой творчества, по моему мнению, это довольно мерзко. А Энеида и Шекспир это не того уровня произведения, кроме того, сколько уж лет прошло.
У нас в России к законам и запретам в принципе наплевательское отношение, я бы не сказала, что это хорошо. Не так уж и плохи юсовские боги.
Вот если у нас в России примут законы, по которым могла бы быть запрещена публикация КТ либо гипотетического "современного Шекспира" - я при все своей аполитичности пойду бороться и митинговать. Я даже за ЧКА готова бороться, при том что лично мне она кажется плохо написанным бредом. Авторское право должно защищать права автора, его оригинальное творчество от пиратов и плагиаторов. Все остальное - от лукавого.
Nadia Yar, я все-таки советую чуть-чуть ознакомиться с, так сказать, азами авторского права, прежде чем кидаться тами эффектными сравнениями. Есть вполне конкретные сроки действия копирайта, даты принятия актов, конвенции и такая штука, как разрешение автора на использование.
Вот если бы я взял да и перепечатал бы, к примеру, "Сильмариллион" на свой лад, изменив пару-тройку страниц и издал бы под своим именем - тогда да, отрубите мне голову. Но я не считаю произведения типа ЧКА, КТ или ПТСР (По ту сторону Рассвета) плагиатом или чем-то подобным.
Для меня - такие произведения, это большие, довольно качественные и интересные фанфики. Почему? Да потому что, несмотря на огромную работу, проделанную Перумовым, Брилевой и т. д. они писали эти книги на основе уже существующего, придуманного другим человеком мира.
Несмотря на то, что Ниэнна почти полностью переделала образ и характер Мелькора, создал его кто? Толкин.
Другое дело, что в том же КТ нет ООС (разве что Саруман и Гэндальф).
Но все-таки напомню один прецедент: наследники Оруэлла запретили Дэвиду Боуи использовать в своем творчестве любые упоминания персонажей романа "1984". Через суд. В результате он переделывал почти готовый альбом. Так это работает "у них".
Ну, если захочется, сами почитаете и разберетесь
Честно говоря, встретить такое мнение один или два раза еще терпимо, но когда оно повторяется из раза в раз... Это уже злостное нежелание вникать в суть вопроса.
При чем тут качество и самостоятельность произведения? Зачем вообще пишут фанфики? Если отбросить патологическое случаи, фикрайтер хочет задержаться в понравившемся мире. Либо что-то исправить, либо продолжить, либо дополнить... По-моему очевидно, что совет написать самостоятельное произведение тут не проходит - это совет написать совсем не то, что нужно фикрайтеру. Равно как и советы создавать собственные миры - к чему, если цель - пожить в конкретном, уже существующем.
Вообще сама идея борьбы с фикрайтерством находится за пределами моего понимания. Читатели всегда близко принимают понравившуюся им книгу. Иногда они отождествляют себя с героем, иногда соотносят, порой придумывают своего героя... Иногда просто на уровне "...если бы я оказался там (или на их месте...". Отсюда, кстати, немалая популярность произведений типа "наш современник в их времени или их мире". Подавляющая часть этих мечтаний остается в голове и даже никому не высказывается, но какая-то доля выплескивается в виде факфиков, ролевых игр и т. п.
Разумеется, поскольку читатель почти всегда примеряет ситуацию на себя, то и "переигрывает" книгу он опираясь на собственный жизненный опыт, собственное представление и ожидание. Т. е. с точки зрения автора - злостное ООС. Но возмущаться этим явлением - одно и то же, что возмущаться тем, как крепко книга зацепила читателей, как сильно им хочется прикоснуться к сюжету, как они сопереживают героям, хотят помочь, изменить, исправить... Требовать, чтобы фанфики непременно укладывались в канон, да еще и канон, истолковываемый строго определенным образом - это равносильно попытке контролировать реакцию на книгу, требование загнать мечты читателей в определенные, устраивающее автора рамки. Мне трудно представить что-либо более тоталитарное, чем требование привести свою фантазию по произведению в соответствие с мнением автора.
В конце концов, игра с понравившемся произведением приносит значительную часть удовольствия, получаемого от него. Стоит ли с этим бороться?
А ты уверен, что некий (какой?) автор именно это считает "злостным ООС"? Очень уж у тебя, ИМХО, лихое обобщение получилось
Тема эта не нова и поднималась не раз на самых различных ресурсах. Заявление типа "раз можешь писать - пиши ориджиналы" и "не допускать ООС" встречаются регулярно. вариант первого я сейчас процитировал, по второму специально цитат разыскивать не буду, но, если хочешь, при случае тебе покажу.
Так что, я считаю, что имел право высказать свое мнеие. А поскольку оно высказано в рамках темы, то не направлено против того, кто вышесказанному не соответствует. Я не имею привычки туманно намекать на такие вещи - если бы мои слова относились конкретно к Гемме, то я бы и обращался непосредственно к ней, не вуалируя "некоторыми авторами".
P.S. Мне трудно судить, как мои слова воспринимаются со стороны, но это не резкость, а попытка сгладить неприятное впечатление, если оно возникло.
То есть, если злящийся на весь белый свет от начальника до Господа Бога читатель прочитает, скажем, "Хижину дяди Тома", примерит ситуацию не на свои возможности, но на свои желания и обиды и НАПИШЕТ. Про упомянутого Тома-мстителя, богоборца, поджигателя и насильника, причем напишет одну единственную сцену. Вот сидел Том автора с Библией и непротивлялся злу, а вот он уже громит и насилует. Это не будет идиотизмом и бредятиной? Эр Рошфор, сдается мне, ты усиленно переводишь разговор с Африки на Америку, с удивления тем, как отдельно взятые вторцы легким росчерком пера превращают жеребцов в коров, на борьбу за абстрактную свободу вторчества, на которую никто не покушается. По крайней мере, тут.
Разве Ниенна приписала к "Сильмариллиону" одну-единственную сценку со слэшем Мелькора с Сауроном, которые между страстными поцелуями стонали "Свет это зло"? Нет, насколько я понимаю, она написала целостную, продуманную вещь.
Разве Капитан заставил Арагорна перейти на сторону Тьмы, а Боромира - питаться сырой рыбой и прятаться в пещере? Нет, он написал о том, что случится в мире, из которого ушла магия, через 300 лет. Так на предмет чего сыр-бор? На предмет того, что абстрактно воевать за абстрактных же продолжателей и фанфикеров легко, а защищать отдельно взятый идиотизм или полное несоответствие матчасти получается плохо?
...
Мне трудно судить, как мои слова воспринимаются со стороны, но это не резкость, а попытка сгладить неприятное впечатление, если оно возникло.
Слушай, что ж мы с тобой все время о разном то говорим? И ведь действительно не со зла...
Смотри, если ты употребляешь слово "автор" обезличенно и без оговорок, то оно должно охватывать всех. Т.е. то самое твое определение "злостного ООС" вроде как получается "общепринятым" для этих самых "всех". И меня интересовала именно обоснованность этой формулировки как общепринятой - действительно ли под ООС все, или хотя бы большинство, понимают именно это? Потому что из того, что попадалось на глаза мне (не могу сказать, что много, но все-таки), сделать такой вывод нельзя. Тут, с моей точки зрения, имеется нестыковка в терминологии. И проблема вовсе не в личностях...
1. Описанная Рошфором ситуация, котору я и вижу примерно так же, как и он.
2. Юридический вопрос (который вообще неведомо как сюда присоседился).
3. То, о чём говорит выше Гемма - то есть стремление перескочить через голову сюжета ради вполне определённого результата.
О последнем имею мнение. Когда у нас законченное произведение (даже если в нём сотня томов, но они все вышли, как, например, в ГП) - изменить логику персонажа можно только несколькими способами:
Создав продолжение, где он будет расти (падёт низко;,
Создав "вбоквелл", где он будет показан с другой стороны или переменится для последующего возвращения в сюжет уже в другом качестве (кстати, я часто фанатзирую такие "вбоквеллы" в виде своих длинных диалогов с персонажами, помогает пониманию);
Дав свою интерпретацию совершённым в каноне поступкам (в самом крайнем случае - добавив ситуации, которые не противоречат изложенным в тексте фактам, но это уже опасно).
А вот когда у нас имеется текст развивающийся, как в случае с ОЭ, то добавляется и другая перспектива - можно на основе уже написанного дать характеру другое течение, чтобы привести его в нужную точку потом. То есть это уже не служебный, а полноценный "вбоквелл" - некая альтернатива авторского видения сюжета и персонажа в нём. Соответственно, чем раньше это ветвление произошло, тем больше будет накопленных различий, вплоть до совершенного несоответствия.
Это порождает проблему. скажем, фикрайтеры по Роулинг часто пишут в начале нечто вроде: "События шестой книги не учитываются" - т.е. для того, чтобы их мир мог существовать в этом фике, они (и они это сами видят), отрезают кусок сюжета, заменяя его неким протезом, который они подробно не расписывают (а иногда и вовсе не) и который служит опорой для их собственного текста.
Но если отрезать не одну книгу, а пять или шесть - что тогда? Собственные персонажи, собственные коллизии и конфликты...
Шансов на то, что автор первой книги узнает в этом что-то своё - ничтожны. Чужая душа потёмки. Представим себе, что, скажем, каждый из нашего октябрьского собрания напишет ОЭ, начиная с ОВДВ... а потом мы выложим на стол финалы и сравним
В самом ветвлении нет ничего дурного - даже люди, о которых Гатти ничего плохого не скажет, могут, открыв очередной том, сказать себе - "Ого!", поскольку их мысленное продолжение в чём-то разошлось с фактическим. А у читателя постепенно выходящей эпопеи такого размаха это непременно произойдёт.
Вывод: Органичное развитие персонажа в видении читателя непременно отличается от авторского. И соответствия от фикрайтеров нельзя требовать, т.к. "не ООС-ных" фиков в природе существовать не может, да и смысла в них нет - в самом крайнем случае описывается неописанное автором. Но развитие должно быть именно органичным, то есть "дядя Том" должен пройти некий неизбежный минимум шагов, прежде, чем взяться за "ружжо".
И , о да, бывают такие сочетания "желаемый результат - текущее состояние персонажа", который никакой мыслимой последовательностью шагов уже не пройдёшь.
Хотя бы затем, чтобы не происходило ссоры в стиле "это белое" - "нет, это бланко" - "бланш, я вам говорю!" - "уайт, дорогие сэры!" - "вайсс, майне херрен"... и так далее...
Дело даже не только во владении словом - профессиональный писатель умеет выстраивать сюжет, отбрасывать ненужное, акцентировать внимание на главном - профессиональному писателю лучше удается рассказать. Соответственно, даже очень многообещающие сюжеты в исполнении фикрайтеров часто оказываются скомканными. Поэтому фикрайтеры, за крайне редким исключением, проигрывают авторам. Это закономерно.
Соответственно, даже очень многообещающие сюжеты в исполнении фикрайтеров часто оказываются скомканными Что очень жаль. Но в подобных случаях на помощь может прийти хорошая "бета", имхо.